Библиотека "Полка букиниста"
Значимые книги отечественных и зарубежных авторов

О. Есперсен. Философия грамматики

Нексус-дополнение и т.п

Страницы:
|все|
| 01 | 02 | 03 |

Нексус-дополнение встречается часто: I found the cage empty „Я нашел клетку пустой“, это предложение легко отличить от предложения I found the empty cage „Я нашел пустую клетку“, где empty „пустую“ является адъюнктом.

Принято считать, что the cage является дополнением, a empty употреблено как предикатив к дополнению, но правильнее рассматривать все сочетание the cage empty как дополнение. (Ср. I found that the cage was empty и I found the cage to be empty.) Это ясно видно в предложениях типа I found her gone „Я обнаружил, что она ушла“ (таким образом, не обнаружил ее!); ср. также контраст между предложением I found Fanny not at home „Я нашел, что Фанни нет дома“, где отрицание относится к подчиненному нексусу, и предложением I did not find Fanny at home „Я не нашел Фанни дома“, в котором отрицание принадлежит глаголу.

Другие примеры: They made him President (him President является результативным дополнением): He made (rendered) her unhappy; Does that prove me wrong?; He gets things done; She had something the matter with her spine; What makes you in such a hurry? She only wishes the dinner at an end. Предикативной частью нексуса может быть любое слово или любая группа слов, которые могут являться предикативом при глаголе to be.

Интереснее всего здесь то, что в таких случаях глагол может принимать нексусные дополнения, в корне отличные от его обычных дополнений: Не drank himself drunk; The gentleman had drunke himselfe out of his five senses (Шекспир; he drank himself — бессмысленно); кроме того, глаголы вообще непереходные могут иметь нексусное результативное дополнение: Не slept himself sober; A louer’s eyes will gaze an eagle blind (Шекспир); Lily was nearly screaming herself into a fit.

Сходные явления встречаются и в других языках: дат. De drak Jeppe fuld; De drak Jeppe under bordet; др.-исл. юeir biрja hana grбta Baldr уr helju. Пауль („Prinzipien“, 154) упоминает сочетания типа die Augen rot weinen; die FьЯie wund laufen; Er schwatzt das Blaue vom Himmel herunter; Denke dich in meine Lage hinein; однако его замечания не дают ясного представления о том, как он понимает это „свободное употребление винительного падежа“. В финском языке в таких случаях употребляется своеобразный падеж, носящий название „транслатива“: Дiti makasi lapsensa kuoliaaksi „Мать заспала своего ребенка“ (т. e. раздавила его во время сна); Hдn joi itsensд siaksi „Он «допил себя до свиньи»“, т. e. напился по-свински; примеры взяты из Eliot, A Finnish Grammar, Oxford, 1890, 128; другие примеры см. у Setдlд, Finska sprеkets satslдra, § 29.

При близкой аналогии между винительным падежом с инфинитивом и нексусом-дополнением понятно, почему иногда в одном и том же предложении глагол сочетается с обеими конструкциями: A winning frankness of manner which made most people fond of her, and pity her (Теккерей); A crowd round me only made me proud, and try to draw as well as I could (Раскин); He felt himself dishonored, and his son to be an evil in the tribe (Wister).

В пассивных конструкциях, соответствующих предложениям с нeкcуcoмдoпoлнeниeм, мы должны соответственно (как и в инфинитивных конструкциях; см. выше, стр. 135) рассматривать как (смысловое) подлежащее весь нексус: так, например, в предложении Не was made President „Он был избран президентом“ подлежащим будет he... President, хотя, конечно, лицо глагола находится в зависимости лишь от одной первичной части нексуса (ср. I am made President). В датском языке встречаются конструкции вроде Han blev drukket under bordet; Pakken шnskes (bedes) bragt til mit kontor (последнее приблизительно соответствует англ. the parcel is wished [asked] brought to my office); cp. др.-исл. at biрja, at Baldr vжri grбtinn уr Helju (to ask that Baldr should be wept out of Hades).

дальше

 

Добавить в избранное
На главную
Новые поступления в библиотеку
Бизнес и экономика, менеджмент и маркетинг
Восстановление и укрепление здоровья
Эзотерика и мистика, магия и религия
Государство и право: история и социология, политика и философия
Мобильная связь и музыка
О. Есперсен. Философия грамматики. К содержанию
К читателю


Все права на размещенные на сайте произведения принадлежат соответствующим правообладателям. В библиотеке Вы можете скачать книгу исключительно для ознакомления. Если Вам нравится произведение, следует приобрести его печатную версию. Берегите глаза :)
 

2006 © PolBu.Ru   При копировании и использовании материалов сайта желательна ссылка Библиотека "Полка букиниста". Спасибо, и удачи Вам!